I have said before and I say it again, I´m not a social photographer, I do not shoot weddings, Sweet 16, Photo Booth or any other type of social photography. I do respect who does it, it is extraordinary to be able to capture moments of happiness of other people, but I DO NOT LIKE IT. I have done it in very very very special occasion because I can (and I have enjoyed it). As I have with MariaJose.
If there is something I can admire in this world is the love of a mother for her children. In my case (and I do not doubt it at all) I have the best mother of the world (sorry fellas, I have it!). MariaJose is a young lady of 19 years old, pretty, noble who has a whole life in front of her. In a month her baby will be born, and I´m sure that his son will see the love, strength and bravery that only a single mom can have. Maybe trough time you won´t remember my name, or where I´m from or where I´we been, but I don´t care. I will be part of the story, of their story, of a true love story, and my photographs will live for many many years.
Ya lo he dicho antes y lo repito, no soy fotógrafo social, no hago bodas, quinceaños, photo booth, o cualquier otra ramificación de la fotografía social, respeto mucho a quién lo hace, es extraordinario poder captar momentos felices e importantes de otras personas pero a mi, NO ME GUSTA. Solo en ocasiones muy muy muy especiales lo he hecho y lo puedo hacer (y lo disfruto demasiado), como es con MariaJose.
Si hay algo que pueda admirar en este mundo es el amor de una madre por sus hijos, en mi caso (y no lo dudo ni por un instante) tengo a la mejor mamá del mundo (lo siento amigos, la tengo yo!). MariaJose es una chava de 19 años, linda, noble y quién tiene toda una vida por delante, en un mes nacerá su bebé, y estoy seguro que su hijo verá en ella el amor, fuerza y valentía que solo las madres solteras pueden tener. Tal vez con el tiempo no recuerden mi nombre, ni de donde era ni a donde fuí, pero no importa, seré parte de la historia, de su historia, de una historia de amor verdadero, y mi fotografía vivirá por muchos, muchos años.
Tuesday, March 30, 2010
Friday, March 19, 2010
SXSW Experience
I had the great opportunity to be chosen for my first SXSW experience to create a series of portraits of the many different people during the days that SXSW music festival went on. For those who have never had the chance to be in a SXSW festival, I must tell you that this I recommend you do this must go into your bucket list. The energy that gets you is unique. The bands and the musicians start playing from 12 pm til late am, and the famous 6th street is closed to pedestrians so they can enjoy bars and restaurants from I-35 to Congress. The music gets you and it is easy to go with the flow. You meet music celebrities, movie and TV stars and it is as easy to get to meet them as any regular person. Free drinks, VIP events make this experience a regenerating experience turning aging into something that will not happen soon. This is the Music Capital of the World. This is Austin. This is SXSW.
Tuve la fortuna de ser elegido en mi primera experiencia SXSW para crear una serie de retratos de diferentes personalidades durante los días del festival de música. Para quienes nunca hayan tenido la oportunidad de estar en un SXSW definitivamente es de las cosas que uno no puede dejar de hacer al menos una vez en la vida, la energía que ahi se vive es única e inigualable. Las bandas y músicos empiezan a tocar desde medio día hasta altas horas de la madrugada, la famosa calle 6 llena de bares y restaurantes es cerrada desde la altura de la carretera interestatal 35 hasta la calle del Congreso, la música te envuelve tanto en los bares como en la calle, celebridades de la música, cine y TV es fácil encontrarlas en cada esquina como cualquier persona normal, bebidas gratis, eventos VIP, es inevitable no rejuvenecer, pues esto es la Capital de la Música en Vivo del mundo, esto es Austin, esto es SXSW.
Subscribe to:
Posts (Atom)